Get all your news in one place.
100’s of premium titles.
One app.
Start reading
Manchester Evening News
Manchester Evening News
Entertainment
Jessica Sansome

Eurovision 2023 Italy entry: Who is Marco Mengoni, Due Vite song lyrics in English and odds to win

Marco Mengoni will be one of the 26 artists or bands taking to the Eurovision Song Contest stage on Saturday night (May 13) during the Grand Final of the biggest live music event in the world.

The Italian singer-songwriter is representing Italy at the 67th edition of Eurovision, which is being held in Liverpool at the M&S Bank Arena on behalf of last year's winners Ukraine.

Italy's odds of winning the contest were 66/1 ahead of the show, according to Ladbrokes.

READ MORE: Join the FREE Manchester Evening News WhatsApp community

Marco shot to fame in 2009 when he won the Italian version of The X Factor, winning a €300,000 recording contract and being automatically selected as one of the participants to the Sanremo Music Festival 2010 before going on to win Best Italian Act and Best European Act at the MTV Europe Music Awards the same year,

And this is not Marco’s first time at the rodeo as in 2013, the 34-year-old finished seventh at the Eurovision Song Contest in Malmö with his entry L’essenziale, before the song broke into pop charts across Europe.

Marco's enjoyed great success since then, having released seven studio albums that between them have gone 69-times platinum. Italy's choice of song for the competition, Due Vite (which translates as 'Two Lives'), has already reached number 1 in the Italian charts.

It is the lead single from his album, which is the third in a trilogy called Materia. And there is set to be no rest for Marco, as after the Eurovision Song Contest, he’ll be heading off to perform concerts in Italian stadiums, including a grand finale at the ancient Circus Maximus in Rome.

The lyrics in full to Due Vite

Below are the lyrics for Due Vite in Italian and English (translation via Google Translate).

We are the only ones awake in the whole universe
Siamo i soli svegli in tutto l'universo

And I still don't know your desert well
E non conosco ancora bene il tuo deserto

Maybe it's in a place in my heart where the sun is always off

Forse è in un posto del mio cuore dove il sole è sempre spento

Where sometimes I lose you, but if I want I'll catch you
Dove a volte ti perdo, ma se voglio ti prendo

We are stuck in a time like this, which lifts the streets
Siamo fermi in un tempo così, che solleva le strade

With the sky one step away from here, we are the monsters and the fairies
Con il cielo ad un passo da qui, siamo i mostri e le fate

I should phone you, tell you the things I hear
Dovrei telefonarti, dirti le cose che sento

But I've run out of excuses and I have no more defenses

Ma ho finito le scuse e non ho più difese

We are a book on the floor in an empty house that looks like our own
Siamo un libro sul pavimento in una casa vuota che sembra la nostra

Coffee with lemon against hangover, you look like a blurred photo
Il caffè col limone contro l'hangover, sembri una foto mossa

And we screwed up one more night out
E ci siamo fottuti ancora una notte fuori un locale

And thank goodness
E meno male

If this is the last song and then the moon will explode
Se questa è l'ultima canzone e poi la luna esploderà

I'll be there to tell you you're wrong, you're wrong and you know it
Sarò lì a dirti che sbagli, ti sbagli e lo sai

There's no music here
Qui non arriva la musica

And you don't sleep and where will you be?
E tu non dormi e dove sarai?

Where are you going?

Dove vai?

When life then exaggerates

Quando la vita poi esagera

All the runs the slaps, the mistakes you make

Tutte le corse gli schiaffi, gli sbagli che fai

When something upsets you
Quando qualcosa ti agita

I know that you don't sleep, sleep, sleep, sleep, never sleep
Tanto lo so che tu non dormi, dormi, dormi, dormi, dormi mai

What turns do two lives
Che giri fanno due vite

We are the only ones awake in the whole universe
Siamo i soli svegli in tutto l'universo

Shouting a little rage on a rooftop
A gridare un po' di rabbia sopra un tetto

That no one feels this way
Che nessuno si sente così

That no one watches movies anymore
Che nessuno li guarda più i film

The flowers in your room
I fiori nella tua camera

My chain mail
La mia maglia metallica

We are a book on the floor in an empty house that looks like our own
Siamo un libro sul pavimento in una casa vuota che sembra la nostra

Lost among people, how many words without ever an answer
Persi tra le persone, quante parole senza mai una risposta

And we screwed up one more night out
E ci siamo fottuti ancora una notte fuori un locale

And thank goodness
E meno male

If this is the last song and then the moon will explode
Se questa è l'ultima canzone e poi la luna esploderà

I'll be there to tell you you're wrong, you're wrong and you know it
Sarò lì a dirti che sbagli, ti sbagli e lo sai

There's no music here

Qui non arriva la musica

And you don't sleep and where will you be?

E tu non dormi e dove sarai?

Where are you going?
Dove vai?

When life then exaggerates
Quando la vita poi esagera

All the runs and slaps, mistakes you make
Tutte le corse e gli schiaffi, gli sbagli che fai

When something upsets you
Quando qualcosa ti agita

I know that you are not sleeping
Tanto lo so che tu non dormi

Turn off the light even if you don't like it
Spegni la luce anche se non ti va

We remain in the dark surrounded only by the sound of the voice
Restiamo al buio avvolti solo dal suono della voce

Beyond the madness that dances in all things

Al di là della follia che balla in tutte le cose

Two lives, look at the mess
Due vite guarda che disordine

If this is the last (song and then the moon will explode) song
Se questa è l'ultima (canzone e poi la luna esploderà) canzone

I'll be there to tell you you're wrong, you're wrong and you know it
Sarò lì a dirti che sbagli, ti sbagli e lo sai

There's no music here
Qui non arriva la musica

I know that you don't sleep, sleep, sleep, sleep, never sleep
Tanto lo so che tu non dormi, dormi, dormi, dormi, dormi mai

What turns do two lives
Che giri fanno due vite

Two lives
Due vite

READ NEXT:

Sign up to read this article
Read news from 100’s of titles, curated specifically for you.
Already a member? Sign in here
Related Stories
Top stories on inkl right now
Our Picks
Fourteen days free
Download the app
One app. One membership.
100+ trusted global sources.